shut vt. (shut;shutting) 1.关闭 (opp. open); 把…关在门外,排斥;关进,围进 (in; into); 关上(箱子等),闭上(嘴等) (up); 封闭,封锁;停止开放[营业];叠拢,合拢(伞、小刀等);挟住,挟进。 2.使暗,隐藏。 vi. 关闭;塞住;(店铺等)关门。 S- the door after you. 随手关门。 shut the door against sb. 把某人关在门外。 shut a book 合上书。 The door shut with a bang. 门砰地一声关上了。 be shut of (sb.) 〔英俚〕摆脱,甩开(某人)。 shut down 1. 关闭;关拢(窗等);停业,停工;停止,阻止,禁止。2.(夜色、迷雾等)浓暗下来。shut down on 〔口语〕禁止,压制。 shut in 1. 把…关进去,监禁;围住;遮住。 2. (夜等)降临,迫近 (The night has shut in. 天黑了)。 shut off 阻断,关上(自来水、收音机、煤气等);使不接触,使隔离,使隔开。 shut one's eyes [ears] to 假装没有看见[听见];拒绝看[听]。 shut one's face [head] 〔俚语〕默不作声。 shut one's heart to 对…漠不关心。 shut one's lights (off) 死。 shut one's mind to 死不答应。 shut one's mouth 闭嘴不响,不开口 (S- your mouth 〔口语〕别响。 shut sb.'s mouth 叫某人莫开口)。 shut one's teeth 咬紧牙关。 shut out 不让进来,关在外头;遮得看不见;【棒球】不让得分。 shut the door in sb.'s face 闭门不纳。 shut the door on[upon] (sb.) 把…关在门外,限制,绝对不许…进来[出去];完全不把…当做问题,根本不理睬 (shut the door on the proposals 对建议根本不理睬)。 shut together 接合,(尤指)焊合(金属物)。 shut up 1. 关上,关住;监禁;密封,密藏;停止。 2. 不许开口,使人哑口无言;不响 (shut up shop 关店。 S- up! 〔俚语〕住嘴!别说)。 n. 1.〔主持〕关闭,闭锁,终止,完结。 2.焊接缝。 3.【语音】闭锁音。 4.【机械工程】冷塞。 adj. 紧闭的;声音低沉的。 闭锁音 (l, p, t, k, b, d 等)的。
eye n. (pl. eyes 〔古语〕 eyen ) 1.眼睛,目。 blind in one eye =lose an eye 一目失明。 compound eyes (昆虫的)复眼。 the naked eye 肉眼。 Where are your eyes 难道你看不见? His eyes are bigger than his belly. 他眼谗肚饱。 What the eye does not see, the heart does not grieve over. 眼不见,心不烦。 Eyes, front! 【军事】向前看! Eyes left [right]! 【军事】向左[右]看齐! 2.〔常 pl.〕眼神,眼睛的表情。 3.视觉,视力;眼力,鉴别力,眼光,观察力。 have a straight eye 能看出某物是否直或正的眼力。 have an eye for the beautiful 有审美眼光。 have an eye in one's head 颇有眼光。 4.见解,观点;判断。 in sb.'s eye 照某人看来,按某人的看法。 in the eye(s) of (the) law 从法律观点上看。 5.注视,注意,注目。 keep one's eye on the picture 盯着图画看。 keep one's [both] eyes open 提防,当心。 6.眼状物;洞;孔;环;圈;(鱼卵、虫卵的)小黑点;色斑;(孔雀的)翎眼;眼状斑点;针眼;锚眼;钩眼;靶心;(索端的)索眼;圆窗。 7.【气象学】风眼,风吹来的方向。 the eye of a hurricane 飓风眼,飓风中心部的平静区域。 8.〔美俚〕侦探;私人侦探。 9.【植物;植物学】(马铃薯等的)芽眼,花心;(菊科的)花盘;【微生物学】眼点;【物理学】光电池,光电管。 a magic eye 电眼,电子射线管。 All my eye (and Betty Martin) = all the eye 或 all in the eye 〔英国〕瞎说,胡扯,无聊。 an evil eye 狠毒的眼光。 an eye for an eye =eye for eye 以眼还眼;报复。 an eye in the sky 〔美俚〕侦察卫星。 apply the blind eye 假装没看见。 be all eyes 非常留意,注视。 be bright in the eye 〔口语〕喝醉。 before [under] sb.'s very eyes 当某人面前。 black sb.'s eye = give sb. a black eye 把某人的眼眶打青。 by the eye 用眼睛估计,凭眼力。 cast an eye at [over] sth. 对某物随便看一眼。 cast sheep's eyes on sb. 对某人飞媚眼。 catch sb.'s eye(s) 引某人注意。 catch [strike] the eye 显眼。 clap [set, lay] eyes on 看到。 close one's eyes 死,逝世。 close [shut] one's eyes to 拒绝注意。 cry one's eyes out 哭得很伤心。 do sb. in the eye 〔俚语〕骗人,愚弄人。 dust the eyes of 欺骗,蒙蔽。 easy as my eye 易如反掌。 easy on the eyes 〔俚语〕悦目的,诱人的。 feast one's eyes on 饱眼福。 fix one's eye on 盯,凝视。 get [have] one's eye well in (射击等)看得很准,(运动员)能用眼跟上球的方向。 give an eye to 照看,注意。 give sb. the (glad) eye 〔美国〕对人做媚眼。 half an eye 随便一看 (if you had half an eye 假若你稍加注意)。 have all one's eyes about 谨防,当心。 have an eye to 1. 照看,注意。 2. 以…为目的。 have an eye on [upon] 照看,注意。 have eyes at the back of one's head 能看到一切。 have eyes for 〔口语〕对…极感兴趣;注意。 have in one's eye 心目中有…;考虑。 hold the public eye 吸引世人眼目。 in a pig's eye 〔美俚〕永不,决不。 in sb.'s mind's eye 在想像中,在心目中。 in the eye of the wind =in the wind's eye 【航海】逆风。 in the eyes of =in one's eyes 在…的心目中,在…的眼里。 in the public eye 常公开露面〔在电视或报纸上〕;人人皆知。 keep an [one's] eyeon [upon] =have one's eyes on 1. 照看。 2. 密切注意。 keep an eye [one's eyes] out for 注意,记住。 keep one's eyes peeled [open, skinned] 时刻提防。 look sb. in the eye 无畏惧[无愧]地正视某人。 make eyes at sb. 向某人送秋波;对…使眼色。 make sb. open his eyes 使人吃惊。 meet sb.'s eyes (偶尔)引起某人注意。 Mind your eye! 〔口语〕注意! 当心! My eye(s)! 〔俚语〕天啦! 嗳唷! 〔表示赞叹、反对、惊讶〕。 never take one's eyes off 目不转睛。 one's eyes draw [gather, pick] straw 〔废语〕昏昏欲睡。 open sb's eyes (to) 使某人认清。 put a finger in one's eye 哭。 put one's eye together 入睡。 run one's eyes through [over] 浏览。 see eye to eye with 跟…意见一致。 see with one's own eyes 亲眼看见。 set an eye by 对…非常喜爱;极尊重。 spit in the eye of 藐视,蔑视。 the blind man's eyes 瞎子用的拐杖。 the eye of day [the morning, heaven] 〔诗〕太阳。 the eyes of night [heaven] 〔诗〕星。 the eyes of a ship 船头;锚索眼。 to one's mind's eye 在心眼儿上,在心目中,在想像中。 to the eye 1. 从表面上看来。 2. 当面,公然。 turn a [one's] blind eye to 对…熟视无睹。 up to one's [the] eyes in 1. 极忙,埋头(工作)。 2. 深陷(债务中)。 wipe one's eyes 1. 抢在某人前面打别人瞄准的猎物。 2. 使人看到自己的狂妄。 with all one's eyes 拼命,仔细。 with an eye on [to] 指望着,着眼于,为了要…。 with dark [cold, dry] eyes 冷眼。 with half an eye 一看就…〔不用细看〕 (That can be seen with half an eye . 那是显而易见的事)。 with one's eyes open 1. 明明知道。 2. 注意。 with one's eyes shut 不注意,胡乱地。 with open eyes 明知故犯。 worth a Jew's eye 〔古语〕极为贵重。 vt. (eyed ey(e)ing) 1.看,观看;偷看;盯着看,注视,凝视。 2.在…打眼。 eye sb. askance 用眼睛瞟人,斜着眼睛看人。 eye narrowy 细看。 eye sb. jealously 嫉视某人。 eye a needle 打针眼。 adj. -less 1.无眼的,瞎的。 2.盲目的,卤莽的。
Theo : well, that hit the spot . now let's get some shut eye 嗯,太过瘾了。现在我们闭上眼睛睡觉吧。
Liao jia caught some shut eye during the interval they were fixing the car, for she sat up all night last night 利用他们修车的间隙,一宿没睡的廖佳抓紧时间补觉。
He pulled himself together, looked round with half-shut eyes, glanced at prince andrey, and evidently not recognising him, moved with his shambling gait towards the steps 他定了定神,眯起眼睛环顾四周,他看了看安德烈公爵,好像认不得,就迈着他那一颠一颠的步子向台阶走去。
The little old colonel with the half-shut eyes was there, greedily gnawing at a mutton-bone, and the general of twenty-two years irreproachable service, flushed with a glass of vodka and his dinner, and the staff-officer with the signet ring, and zherkov, stealing uneasy glances at every one, and prince andrey, pale with set lips and feverishly glittering eyes 其中包括:眼睛半开半合的小老头,他贪婪地啃着羊骨头军二十二年的无可指责的将军,他一面用餐,一面喝伏特加酒佐餐,满面红光校官戴着一只刻有名字的戒指热尔科夫惴惴不安地望着众人安德烈公爵脸色苍白,紧闭嘴唇,一对冷热病的眼睛发亮。
There are two kinds of visual memory : one when you skillfully recreate an image in the laboratory of your mind, with your eyes open ( and then i see annabel in such general terms as : " honey-colored skin, " " thin arms, " " brown bobbed hair, " " long lashes, " " big bright mouth " ); and the other when you instantly evoke, with shut eyes, on the dark inner side of your eyelids, the objective, absolutely optical replica of a beloved face, a little ghost in natural colors ( and this is how i see lolita ) 视觉记忆分两种:一是你睁着眼睛,在思维“实验室”中巧妙的重塑图像(就像我通俗的概括安娜贝尔为:蜂蜜色的皮肤、细细的胳膊、捆扎整齐棕色的短发、长长的睫毛、漂亮大方的嘴);而另一种则是,当你闭上眼睛,在眼底的黑暗角落立即浮现出的,光学镜像一般完美的,深爱的面孔,色彩逼真的小精灵(而这,就是我所看到的萝莉塔)。
As the bank passenger-with an arm drawn through the leathern strap, which did what lay in it to keep him from pounding against the next passenger, and driving him into his comer, whenever the coach got a special jolt-nodded in his place, with half-shut eyes, the little coach-windows, and the coach-lamp dimly gleaming through them, and the bulky bundle of opposite passenger, became the bank, and did a great stroke of business 那银行职员半闭着眼在打瞌睡。他一条胳膊穿进皮带圈,借助它的力量使自己不至于撞着身边的乘客,也不至于在马车颠簸太厉害时给扔到车旮旯儿里去。马车车窗和车灯朦胧映入他的眼帘,他对面的旅客的大包裹便变成了银行,正在忙得不可开交。